Passaporte para Português PLNM B1 é um método de ensino destinado a alunos estrangeiros, adolescentes e adultos, que pretendem adquirir competências em português correspondentes ao nível B1 do QECR. Concebido para cerca de 130 horas de aprendizagem, o método permite chegar ao nível B2 sem recurso a outros materiais. As cerca de 1000 atividades comunicativas e estruturais permitem que o aluno comece a tornar-se independente em português rapidamente, com eficácia, confiança e competência. Destacam-se o rigor conceptual bem como os temas e textos que o método oferece - originais, diversificados e de interesse para um vasto espectro de alunos com origens e perfis variados.
Componentes do Método
Livro do Aluno constituído por 28 unidades gerais, 7 destinadas à prática da compreensão/produção/interação orais, 7 dedicadas à escrita e 7 para revisões. As unidades gerais proporcionam uma aprendizagem progressiva e abrangente da língua. Cada uma tem tarefas comunicativas e secções para a fonética/morfologia e a gramática. As faixas áudio com as gravações dos textos estão disponíveis em www.lidel.pt.
Caderno de Exercícios consolida o material do Livro do Aluno e contém as listas de vocabulário de cada unidade e um glossário em 4 línguas.
Livro do Professor apresenta sugestões para executar cada unidade e soluções para os problemas que os nativos de línguas maternas diferentes podem ter durante a aprendizagem. Disponibiliza recursos e materiais extra que auxiliarão os professores nas aulas.
Público-Alvo
Adolescentes e adultos aprendentes de Português Língua Não Materna (PLNM)
Pré-visualização
Autores
Robert Kuzka
É formado em Língua e Cultura Portuguesa e desenvolve a sua atividade profissional nas áreas de
docência e avaliação de Português como Língua Estrangeira. Atualmente, é colaborador da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, no ICLP (Instituto de Cultura e Língua Portuguesa), no CLi (Centro de Línguas) e no CAPLE (Centro de Avaliação de Português Língua Estrangeira).
José Pascoal
Desenvolve a sua atividade profissional na FLUL: leciona no DLGR, participa em vários projetos de
investigação e é membro da direção do CAPLE. É coautor de programas e referenciais para o ensino e avaliação do português e também de materiais para avaliação editados pela Lidel (coleção EPFOL, séries SEIA e CAPLE-UL). Participou na padronização de referências escritas e orais para o italiano, o inglês e o francês. É associado da ALTE, onde é membro eleito do Conselho Permanente e coordenador do grupo de trabalho Jovens Aprendentes.